Home Green

Mere Mahebub…

લતાજી

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ફિલ્મ – મેરે મહેબુબ (૧૯૬૩)
સંગીત – નૌશાદ
શબ્દો – શકિલ બદાયુની

***

મેરે મહેબુબ તુજે, મેરી મુહોબ્બત કી કસમ,
ફિર મુજે નરગીસી આંખો કા સહારા દેદે
મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે ..!

એ મેરે ખ્વાબ કી તાબિર મેરી જાને ગઝલ, ઝિંદગી મેરી તુજે યાદ કિયે જાતી હૈ
રાત દિન મુજ્કો સતાતા હૈ તસવ્વુર તેરા, દિલ કી ધડ્કન તુજે આવાઝ દિયે જાતી હૈ
આ મુજે અપની સદાઓ કા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે ..!

યાદ હૈ મુજ્કો મેરી ઉમ્ર કી પહેલી વો ઘડી, તેરી આંખો સે કોઇ જામ પિયા થા મૈંને
મેરી રગ-રગમેં કોઇ બર્ક સી લહેરાઇ થી, જબ તેરે મરમરી હાથો કો છૂઆ થા મૈંને
આ મુજે ફિર ઉન્હી હાથોકા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે..!

સામને આ કે ઝરા પરદા ઉઠાલે રુખ સે, એક યહી મેરા ઇલાજે ગમે તનહાઇ હૈ
તેરી ફુરકતને પરેશાન કિયા હૈ મુજ્કો, અબ તો મિલ જા કે મેરી જાન પે બન આઇ હૈ
દિલ કો ભુલી હુઇ યાદો કા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે
મેરે મહેબુબ તુજે, મેરી મુહોબ્બત કી કસમ ….!!

***

સ્વ. રફી

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

મેરે મહેબુબ તુજે, મેરી મુહોબ્બત કી કસમ,
ફિર મુજે નરગીસી આંખો કા સહારા દેદે
મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે..!

ભુલ શકતી નહિ આંખે વો સુહાના મંઝર, જબ તેરા હુશ્ન મેરે ઇશ્ક સે ટકરાયા થા
ઔર ફિર રાહ મેં બિખરે થે હઝારો નગ્મેં, મૈં વો નગમેં તેરી આવાઝ કો દે આયા થા
સાઝે દિલ કો ઉન્હીં ગીતો કા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે…!

યાદ હૈ મુજ્કો મેરી ઉમ્રકી પહેલી વો ઘડી, તેરી આંખો સે કોઇ જામ પિયા થા મૈંને
મેરી રગ-રગમેં કોઇ બર્ક સી લહેરાઇ થી, જબ તેરે મરમરી હાથો કો છૂઆ થા મૈંને
આ મુજે ફિર ઉન્હી હાથોકા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે…!

ઢુંઢ્તા હું તુજે હર રાહ મે હર મહેફીલ મે, થક ગયે હૈ મેરી મજબુર તમન્ના કે કદમ
આજ કા દિન મેરી ઉમ્મીદકા હૈ આખરી દિન, કલ ના જાને મૈં કહાં ઔર કહાં તું હો સનમ
દો ઘડી અપની નિગાહોં કા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે…!

સામને આ કે ઝરા પરદા ઉઠાદે રુખ સે, એક યહી મેરા ઇલાજે ગમે તનહાઇ હૈ
તેરી ફુરકતને પરેશાન કિયા હૈ મુજ્કો, અબ તો મિલ જા કે મેરી જાન પે બન આઇ હૈ
દિલ કો ભુલી હુઇ યાદો કા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે
મેરે મહેબુબ તુજે, મેરી મુહોબ્બત કી કસમ ….!!

***

This entry was posted in Lataji, Melodious, Mix, other. Bookmark the permalink.

bottom musical line

8 Responses to Mere Mahebub…

  1. dilip says:

    ખુબ જ પ્રિય ગીત આપે રજુ કર્યું અને બે વર્ઝન માં …
    સામને આ કે ઝરા પરદા ઉઠાલે રુખ સે, એક યહી મેરા ઇલાજે ગમે તનહાઇ હૈ
    તેરી ફુરકતને પરેશાન કિયા હૈ મુજ્કો, અબ તો મિલ જા કે મેરી જાન પે બન આઇ હૈ
    દિલ કો ભુલી હુઇ યાદો કા સહારા દેદે, મેરા ખોયા હુઆ રંગીન નઝારા દેદે
    નાનપણથી યાદ છે પણ હવે ન સમજાતા શબ્દો ના અર્થ જાણવા પડશે કે શું કહે છે પ્રેમીક તેના પ્રેમી માટે …
    નાના હતા ત્યારે ‘નઝારા’ એટલે શું ખબર નહોતી તો ..’ભમેડા’ ..શબ્દ પ્રયોગ કરતા હતા ..!!
    મનભરીને માણ્યું જેટલી વાર સાંભળીએ લતાજીના કંઠની મીઠાશ વધતી જ જાય ..ચેતુજી આપનો ખુબ આભાર આપે આ ગીત અમારા માટે રજુ કર્યું અને સમન્વય પર સુરો રેલાવ્યા માટે ..

  2. dilip says:

    તેરી આંખો સે કોઇ જામ પિયા થા મૈંને..
    રફી સાબ ના અવાજમાં જે આશિકાના ભાવ દેખાય અને અહી જે નશીલો કેફી ભાવ સંભળાય તે તો કમાલ છે ..ર્હીની હલક અને ક્લાસિકલ નિપુણતા આ ગીત માં માણવાની મજા આવી …
    શકીલ બદાયુની ના શબ્દો કમાલ છે …
    આપનાં ગીતો ની પસંદ ઘણી ઉંચી છે ..ફરી એકવાર ચેતુજી આપનો આભાર …

  3. harihar padhi says:

    beautiful song……

  4. Ullas Oza says:

    ખુબ સુંદર ભાવુક ગીત. આજના જમાનામાં આવા ખુબસુરત શબ્દો સંભાળવા દુર્લભ થઇ ગયા છે. રફીજી અને લતાજી એ પ્રેમથી આ ગીત ગાઈ ને મન પ્રફુલ્લિત કરી દીધું. અભાર ચેતનાબેન.
    યોગિની અને ઉલ્લાસ ઓઝા

  5. Maheshchandra Naik says:

    આવા કર્ણપ્રિય ગીતો સાંભળવા હવે બહુ ઓછા મળે છે ત્યારે આનદ આનદ થઇ ગયો, શ્રી ચેતનાબેન આપનો આભાર …………………..

  6. Jayendra Thakar says:

    સુન્દેર પ્રેમી ગીતો છે.

  7. “તેરી આંખો સે કોઈ જામ પિયા થા મૈને ……..!”
    શબ્દ સ^ગીત,સૂર, લાજવાબ. લતા રફીને સલામ!
    બહેના ,તમારો તો ખૂબ આભાર માનું છું………..!

  8. pragnaju says:

    રફી- લતાજીનું નૉસ્ટેલજીક યાદ સાથે સંકળાયલું ગીત

    આટલા વર્ષે પણ મધુરી કસક …

    ધન્યવાદ

Type a word in English and press SPACE to transliterate. Press CTRL+G to switch between English and Gujarati.

Thanks for supporting & encouraging me with your precious comments.

bottom musical line

Facebook Comments

comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *